Tuesday, March 13, 2007

Bem casado

Hoje, num programa de rádio cujo o tema era "Pequenos delitos conjugais", o apresentador pergunta ao ouvinte que ligou se é casado. Resposta de boca cheia: "Casado e bem casado". O que significará bem casado? É óbvio que neste caso o significado é que não tinha razão para ser infiel.

Mas pensemos na expressão. Bem casado. Que deveria mesmo significar? Que a cerimónia correu fluída, certinha, sem nenhum problema? Se assim for, então no meu caso deverei dizer "mal casado" - dificilmente se encontra padre mais atrapalhado (leia-se janado). Não há bem nem mal casado. Ou se é ou não se é. Pode-se estar feliz ou não com o facto, mas bem ou mal casado? Faz lembrar a expressão de muito grávida. Existe alguma mulher mais grávida do que outra? Ou bem que está grávida ou bem que não está. Muito ou pouco é que de certeza que não existe!

A lingua portuguesa não é lixada. Os portugueses é que são. Já há uns anos o Miguel Esteves Cardoso (MEC) escrevia acerca de expressões e tenho de admitir que a melhor observação que já vi foi acerca da resposta (que dá para qualquer questão) "Se quer que lhe diga,..." normalmente seguida por "não sei". Comentava então o MEC que dá vontade de logo de seguida dizer "Não, não quero. Perguntei só para o chatear"

No comments:

 
Who links to my website?